In Safire’s case, however, he will be remembered more for his interest in other people’s words than his own words of political commentary. As the NYT obituary says
from 1979 until earlier this month, he wrote “On Language,” a New York Times Magazine column that explored written and oral trends, plumbed the origins and meanings of words and phrases, and drew a devoted following, including a stable of correspondents he called his Lexicographic Irregulars.
One of my (rather too many) nerdish interests is in the origins of phrases and sayings, and his Safire’s Political Dictionary is invaluable for the history of political terminology.
If you ever want to know the origins of expressions like ‘rubber stamp’, ‘political mileage’, ‘merchants of death’ and hundreds of others, Safire’s dictionary is the place to look (though it let me down on ‘barefoot and pregnant’).
And then there were his rules for writing:
Remember to never split an infinitive. Take the bull by the hand and avoid mixing metaphors. Proofread carefully to see if you words out. Avoid clichés like the plague. And don’t overuse exclamation marks!!
And I would add ‘Never put apostrophe’s in plural word’s.’
William Safire, RIP.